Curiosidades: Laberinto del Fauno 2006 - Horror Hazard

Junio 29, 2021



Año: 2006


Duración: 112 min.


País: España


Dirección, Guion y Fotografía:: Guillermo del Toro


Reparto:

Ivana Baquero, Sergi López, Maribel Verdú, Doug Jones, Ariadna Gil, Álex Angulo, Federico Luppi, Roger Casamajor, Fernando Tielve


Productora:

Coproducción España-México-Estados Unidos; Estudios Picasso, Tequila Gang, Telecinco, Sententia Entertainment, Esperanto Filmoj, Wild Bunch


Género:

Fantástico. Drama. Thriller | Vida rural. Años 40. Posguerra española. Monstruos. Cuentos



Sinopsis

"Año 1944, posguerra española. Ofelia (Ivana Baquero) y su madre, Carmen (Ariadna Gil), que está embarazada, se trasladan a un pequeño pueblo al que ha sido destinado el nuevo marido de Carmen, Vidal (Sergi López), un cruel capitán del ejército franquista por el que la niña no siente ningún afecto. La misión de Vidal es acabar con los últimos miembros de la resistencia republicana que permanecen escondidos en los montes de la zona. En la zona viven Mercedes (Maribel Verdú), el ama de llaves, y el médico (Álex Angulo) que se hace cargo del delicado estado de salud de Carmen. Una noche, Ofelia descubre las ruinas de un laberinto, y allí se encuentra con un fauno (Doug Jones), una extraña criatura que le hace una sorprendente revelación: ella es en realidad una princesa, la última de su estirpe, y los suyos la esperan desde hace mucho tiempo. Para poder regresar a su mágico reino, la niña deberá enfrentarse a tres pruebas." 



Premios

2006: 3 Oscars: Mejor fotografía, dirección artística, maquillaje. 6 nominaciones

2006: Globos de oro: Nominada a Mejor película de habla no inglesa (México)

2006: 3 Premios BAFTA: Mejor vestuario, maquillaje y película de habla no inglesa. 8 nominaciones.

2006: 7 Premios Goya, incluyendo guion original y actriz revelación (Baquero)

2006: Festival de Cannes: Nominada a la Palma de Oro (mejor película)

2006: Círculo de Críticos de Nueva York: Mejor fotografía

2006: Asociación de Críticos de Los Angeles: Mejor diseño de producción. 2 nominaciones

2006: 2 nominaciones Critics' Choice Awards: Película de habla no inglesa, actriz joven

2006: National Board of Review (NBR): Top películas extranjeras del año

2006: Premios Independent Spirit: Mejor fotografía. 2 nominaciones

2006: Premios Ariel: 9 Premios incluyendo Mejor película y director. 12 nominaciones

2006: Asociación de Críticos de Chicago: 2 nom., incl. Mejor película extranjera

2006: Asociación de Críticos de Boston: 2 premios, incluyendo mejor fotografía

2006: Premios Forqué: Mejor película

2007: Premios Sur: Nominada a mejor película extranjera


Una fábula oscura ganadora de un Premio de la Academia ambientada cinco años después del final de la Guerra Civil española, la cinta resume el rico estilo visual y la destreza que desafía los géneros de Guillermo del Toro. Ofelia (Ivana Baquero, de once años, en una actuación madura y tierna) se encuentra cara a cara con los horrores del fascismo cuando ella y su madre embarazada son desarraigadas al campo, donde su nuevo padrastro (Sergi López), un capitán sádico en el ejército del general Francisco Franco, caza guerrilleros republicanos que se niegan a abandonar la lucha. 


La violenta realidad en la que vive Ofelia se fusiona a la perfección con su fantástico mundo interior cuando se encuentra con un fauno en un laberinto y se embarca en un extraño y mítico viaje que es a la vez aterrador y hermoso. Al revisar este período sangriento de la historia de España, Del Toro crea una vívida descripción de las monstruosidades de la guerra que se infiltran en la imaginación de una niña y amenazan la inocencia de la juventud.



Algunas curiosidades:


Guillermo del Toro es famoso por recopilar libros llenos de notas y dibujos sobre sus ideas antes de convertirlas en películas, algo que considera fundamental en el proceso. Dejó años de notas para esta película en la parte trasera de un taxi, y cuando descubrió que faltaban, pensó que era el final del proyecto. Sin embargo, el taxista los encontró y, al darse cuenta de su importancia, lo localizó y los devolvió con grandes dificultades y gastos personales. Del Toro estaba convencido de que esto era una bendición y lo hizo cada vez más decidido a completar la película.


Guillermo del Toro rechazó repetidamente las ofertas de los productores de Hollywood, a pesar de que le ofrecieron el doble del presupuesto siempre que la película se hiciera en inglés. No quería ningún compromiso en la historia para adaptarse a las "necesidades del mercado".


Los subtítulos en inglés fueron traducidos y escritos por el propio Guillermo del Toro pues no confía en los traductores después de haber tenido problemas con sus películas subtituladas anteriores.


Stephen King asistió a una proyección de la película y se sentó junto a Guillermo del Toro. Según Del Toro, King se retorció cuando el Hombre Pálido persiguió a Ofelia. Del Toro comparó la experiencia de ver la reacción de King al ganar un Oscar, lo que finalmente hizo con The Shape of Water.


Guillermo del Toro renunció a todo su salario, incluido el back-end (cláusula contractual que especifica el porcentaje que recibirá el director en base a las ganancias de taquilla, además de su salario). Hasta el día de hoy, cree que valió la pena.



Doug Jones tuvo que memorizar no solo sus propias líneas en español, un idioma que no habla, sino también las líneas de Ivana Baquero, para así saber cuándo hablar su siguiente línea. El sistema mecánico de la cabeza del personaje que provocaba las expresiones faciales y en los oídos, era tan fuerte que a menudo no podía oírla decir sus líneas.


La habitación del capitán está hecha para parecerse al interior del reloj de su padre, que según Guillermo del Toro representa su mente atribulada.


Después de la primera semana, las salas de cine en México colocaron carteles advirtiendo sobre la violencia gráfica de la película, porque mucha gente trajo niños pequeños para verla. También se informó en las noticias en España.


Las piernas del fauno no fueron generadas por computadora. Guillermo del Toro creó un sistema especial en el que las piernas del actor controlan las extremidades falsas del fauno. Las piernas del actor fueron posteriormente removidas digitalmente.


Recibió 22 minutos de aplausos en el Festival de Cine de Cannes.


Doug Jones tardó cinco horas en ponerse el disfraz de Pale Man. Una vez que estuvo dentro, tuvo que mirar por los orificios de la nariz para ver hacia dónde se dirigía.


Se ha dicho que, para la escena de la comida de las hadas, Doug Jones tuvo que morder condones llenos de sangre falsa.


En 2007, esta película se convirtió en una de las pocas películas de fantasía jamás nominadas en la categoría de Mejor Película en Lengua Extranjera en los Oscar.


El papel de Ofelia fue escrito originalmente para una niña de ocho o nueve años. Guillermo del Toro quedó tan impresionado con Ivana Baquero de 11 años que lo cambió.


La película, ambientada en un bosque verde, fue filmada en un lugar que estaba experimentando su peor sequía en años. Los disparos y las explosiones tuvieron que agregarse digitalmente para reducir el riesgo de incendio.


El fauno de la película se inspiró en un sueño lúcido que Guillermo del Toro tuvo repetidamente cuando era niño: cada medianoche, se despertaba y un fauno salía gradualmente de detrás del reloj de un abuelo.


Doug Jones era el único estadounidense en el set, y el único que no hablaba español, y el director Guillermo del Toro también era la única persona bilingüe en el set.


Se informa que Guillermo del Toro rechazó los deberes de dirección de Las crónicas de Narnia: El león, la bruja y el armario (2005) para dirigir esta película. No solo no se arrepiente de esa decisión, sino que es un gran admirador de la otra película.


En español, al dirigirse a dos o más mujeres, se diría "Bienvenidas". La presencia de cualquier hombre o niño requeriría el uso de "Bienvenidos". Cuando el Capitán Vidal le da la bienvenida a Ofelia y su madre embarazada, él dice "Bienvenidos", mostrando que está más interesado en su hijo por nacer.


Doug Jones declaró en el disco 2 del DVD que el traje de Fauno era el más cómodo y bien hecho que jamás había tenido. 



Según el comentario del director, el actor Manolo Solo casi muere cuando uno de los caballos le cae encima.


En el disco 2 del DVD de la Serie Platino, Guillermo del Toro señala que colocó intencionalmente referencias a "Fauno" a lo largo de la película. Los ejemplos más evidentes están en la entrada del laberinto y en la forma del árbol del Sapo Gigante.


La ciudad en ruinas que se ve durante la secuencia de apertura de la película es el casco antiguo de Belchite Zaragoza, en Aragón, España. También fue utilizado por Terry Gilliam para Las aventuras del barón Munchausen (1988). La ciudad realmente fue destruida durante la Guerra Civil Española y nunca fue reconstruida.


El fauno se dirige a Ofelia con el pronombre "vos", que es arcaico en castellano, pero que alguna vez se usó para referirse a alguien por quien el hablante tiene un gran respeto.


Guillermo del Toro comenzó a escribir ideas para la película en 1993.


Aunque Doug Jones interpreta a El Fauno y The Pale Man, no expresa las líneas de ninguno de los personajes. Doug Jones pasó sus 5 horas en la silla de maquillaje practicando español para interpretar el papel. Al final, Del Toro contrató a Pablo Adán, un actor teatral, para darle voz a El Fauno. Sin embargo, los esfuerzos de Jones no fueron en vano, ya que facilitó el trabajo de Adán de sincronizarse con sus labios y el trabajo de Ivana Baquero de interactuar con el personaje.


La partitura de Javier Navarrete se estructura en torno a una canción de cuna.


Según el director, la escena que involucraba a la rana gigante iba a ser filmada en un extravagante decorado de "árbol" de cúpula. Tres días antes del rodaje, se dio cuenta de que la rana no parecería tan gigante en el set masivo. El conjunto de túneles de árboles se construyó en 2 días.


El título original en español de la película es "El laberinto del fauno". Se tituló "El laberinto de Pan", en honor al dios de la naturaleza humana-cabra Pan, en países de habla inglesa, países de habla alemana, Escandinavia, Países Bajos y Croacia. Guillermo del Toro dijo que sentía que el fauno es solo un fauno normal y que el propio Pan era demasiado oscuro y sexual para un cuento de hadas protagonizado por una niña de ocho años.


Para hacer más amenazador al capitán Vidal, Guillermo del Toro hizo que Sergi López bajara una octava la voz y hablara lo más neutral posible.


Guillermo del Toro concibió al Hombre Pálido como una alusión a la imagen pervertida de los estigmas: heridas espantosas que se supone que significan gracia y piedad.


Los cuernos de fauno de Doug Jones pesaban 10 libras. Eran tan pesados que hubo que colocarlos al final.


Björk quedó tan afectada por esta película que después de verla, se fue a casa y escribió la canción "Pneumonia".


También en el disco complementario del DVD de la Serie Platino, Guillermo del Toro indica que la película está sustentada con un patrón del número tres. Menciona que esto se hizo intencionalmente para evocar un mayor sentido de los cuentos de hadas y las tradiciones mitológicas, las cuales típicamente presentan a un héroe o heroína que debe completar tres tareas.


Guillermo del Toro le envió a Ivana Baquero muchos cómics y cuentos de hadas para ayudarla a prepararse para el papel de Ofelia.


Sergi López, que interpreta al Capitán Vidal, era considerado un actor melodramático o cómico, y los productores madrileños le dijeron a Guillermo del Toro: "Debes tener mucho cuidado porque de estas cosas no sabes porque eres mexicano, pero el chico no va a poder ofrecer la actuación". Del Toro respondió "Bueno, no es que no lo sepa, es que no me importa".


Es propuesta como película intermedia de una trilogía sobre la Guerra Civil Española. Esto haría de El espinazo del diablo (2001) la primera película de la serie. A partir de 2016, Guillermo del Toro no tiene planes inmediatos (ni tiempo en su agenda) para comenzar a trabajar en la tercera película.


La película está filmada en tonos verdes, el color de la naturaleza y el bosque. En particular, Ofelia viste de verde durante toda la película.


Guillermo del Toro eligió a Maribel Verdú para interpretar a Mercedes porque veía en ella "una tristeza perfecta para el papel".


Los ojos del hombre pálido en sus manos es una característica compartida por el monstruo mitológico japonés Tenome. Te-no-me significa "ojos en las manos".



En una entrevista, Guillermo del Toro insinuó que los soldados sin nombre que mueren en el bosque, incluido el baleado en la mano por Vidal, son los hijos supervivientes del orfanato de "El espinazo del diablo" (2001). Esto confirma la idea de que la mayoría de las películas de Del Toro ocurren en el mismo universo.


En la cabecera de la cama de la madre de Ofelia está grabada la forma de los cuernos del fauno.


Fue la entrada de México a los Premios de la Academia, en la categoría de Mejor Película en Lengua Extranjera (2006).


Incluida entre las "1001 películas que debes ver antes de morir", editada por Steven Schneider.


En la mitología clásica, Pan era un dios asociado con el mundo salvaje y natural. Se le representaba comúnmente con patas y cuernos de cabra.


La rana gigante se inspiró en el monstruo de The Maze (1953).


Sobre el diseño del escenario, cuando Ofelia es el personaje destacado en una escena, el diseño es circular, para enfatizar su aceptación del mundo de fantasía. Las escenas del mundo real lucen un diseño angular mucho más recto.


Sergi López se reunió con Guillermo del Toro, quien interpretó su visión e historia para la película. López, muy impresionado, pidió el guion, a lo que Del Toro respondió que aún no lo había escrito. López tuvo que esperar un año más antes de que llegara el guion completo.


Clasificada en el puesto 22 de películas de habla no inglesa en la encuesta de críticos realizada por la BBC en 2018.


Javier Cámara rechazó el papel de Doctor, interpretado por Álex Angulo.


La quinta película en lengua extranjera más taquillera de Estados Unidos.


Aunque el público ha interpretado el final agridulce de la película como todo, desde una metáfora religiosa hasta una alegoría psicológica, Guillermo del Toro ofrece una explicación más simple, pero más poética: "Siempre pienso en esa hermosa cita de Søren Kierkegaard que dice que el reinado del tirano termina con su muerte, pero el reinado del mártir comienza con su muerte. Creo que esa es la esencia de la película; se trata de vivir para siempre eligiendo cómo morir ".


La escena de Ofelia comiéndose las uvas en la guarida del Hombre Pálido parecería ser una referencia a lo que resulta ser su máxima virtud: la desobediencia valiente. Según Guillermo del Toro, este tema es el motivo por el que la película se sitúa en el contexto de la España falangista (donde desobedecer al régimen fascista era peligroso), y la prueba final de carácter de la princesa confirma también la importancia de la desobediencia.


Guillermo del Toro ha comparado a los rebeldes del bosque con el leñador de Caperucita Roja.


Cuando Ofelia es rechazada por el Fauno por no seguir las reglas del libro con la segunda tarea, él afirma que hubo otras reencarnaciones de la Princesa Moanna antes que ella, pero como ella, todas fallaron. Es muy posible que Mercedes fuera originalmente una de las reencarnaciones probadas de Moanna.


En 2019 Guillermo del Toro y la autora superventas del New York Times Cornelia Funke se han unido para transformar la exitosa película en una novela épica y de fantasía oscura para lectores de todas las edades, con ilustraciones inquietantes y cuentos encantadores que sacar el folclore de este fascinante mundo.



¿Ya leíste una de nuestras notas más populares? Encuéntrala AQUÍ

Curiosities: Pan's Labyrinth

Publicar un comentario

¿Deseas compartirnos algún comentario?

Artículo Anterior Artículo Siguiente